【在米の視点】平野歩夢選手の2本目採点後のNBC中継を掘り起こし、その2

a girl gets surprised
この記事は約8分で読めます。
広告

2回目の採点結果を聞いた時の反応

今回は昨日の続きです。もし宜しければその1からご確認下さい。その1では平野選手が走っている間の実況状況を英語で起こし、和訳をつけたものです。

実際なんと言っていたか?

英語の実況

前回の動画で2:27以降、2:47頃までNBCで実況された内容です。ただこれらの内容は英語のサイトを見るとすでに色々なところで紹介されていました。動画になくても以下の資料を元に私が判断して会話を挿入した所があります。

注)以下の話は動画に入っていませんが、採点結果を待っている間に解説者が話していた内容です。

解説「It’s all about setting momentum. It’s a puzzle. Ayumu Hirano just put together one of those 15,000-piece puzzles you get at Christmas and you never get a chance to open it up because you’re too intimidated. He destroyed this halfpipe.」

注)ここから動画で聞ける会話の内容です。

実況「And the score comes in as a 91.75, second place behind Scotty James. Explain that to me. 」

解説「Uhh, what? Is there a mistake? How did that — wait a minute. There’s no way. There’s NO WAY! A 91.75? 」

注)動画にないですが実はNBC、ここでCMを入れます。次はCM明けの会話。

解説「As far as I’m concerned, the judges grenaded all their credibility. 」

注)ここからまた動画にありませんが、上のリンク先にコメントが残っているので紹介します。

解説「That run — I’ve been doing this for so long. So long. I know what a good run looks like. I know the ingredients of a winning run. I know when I see the best run that’s ever been done in the halfpipe. Try to tell me where you’re deducting from this run. It’s unbelievable that this is even happening — it’s a travesty, to be completely honest with you. I am irate right now.」

2/15追記:以下のサイトにさらなるコメントが残っていました。上の会話が終わり2回目のCMを挟んでもまだ話をしてくれていたようです。

NBC’s Todd Richards torches halfpipe judges for controversial Ayumu Hirano score

解説「All we’ve been talking about is the triple.」

解説「It’s the next level. It takes the most commitment of any trick. And it wasn’t like he just did a triple. He combo’d that into incredible tricks.」

注)ここで採点の詳細が出て、各国のジャッジが何点出したか判明した模様

解説「This is triple-gate. The U.S. judge dropped an 89. No other judge put him in the 80s. I can’t believe — I’m still in shock that that wasn’t rewarded.」

解説「What is the point of doing the triple cork — the most dangerous of dangerous tricks — if you’re not gonna get rewarded for it? Never did I think there would be controversy like this in halfpipe snowboarding.」

私の日本語意訳

解説「モメンタムを作ることがすべてです。そうパズルです。平野歩夢選手はクリスマスにもらった15,000ピースものパズルを1つ組み立てましたが、普通の人は(ピースの多さに)怖気づいてパズルの箱を開ける機会すらないないです。彼はこのハーフパイプ(そのくらい難しいこと)を完全にうち破ったよ。

実況「えっと、スコアが出ました、91.75です。スコッティ・ジェームズについで2位です。(困惑して)どうしてこのような結果になるか説明して下さい。」

解説「ん、何だって?何かの間違いか?何でそんな得点、ちょっと待って。ありえない。(語気を強めて)絶対にありえない。91.75点?」

解説「私に限って言えば、ジャッジへの信頼はすべてふっ飛んだよ。」

解説「あの走り、僕はこの競技を長いことやってきたんだ。ものすごく長く。いい走りがどういうものなのか知ってる。勝利に値する滑走の要素を知ってるんだ。ハーフパイプで行われたことがない最高の滑りを見た時がわかるんだ。この滑りでどこを減点しているのか言ってみてくれ。こんなことが起こることさえ信じられない。正直に言って茶番だ。私は今、憤りすら感じている。」

  1. おまけ:個人的に知らなかった単語:1. grenade= 手投げ弾(動詞で使うんでしょうか?)2. travesty=曲解、茶番、まがいもの

2/15追記:新しく会話を拾った部分の和訳(意訳)です。2度目のCM明け。

解説「話題にしている点はトリプル(コーク)のことだけ。」

解説「あのトリプルは別レベル。どんなトリックのなかでも、最も意を決して取り組む必要があるものだ。しかもただ3回転するだけじゃない。コンボを決めてすごいトリックに仕上げたんだ。」

解説「これはトリプル時代への入り口だ。なのにアメリカのジャッジは89点を出した。他のジャッジは80点台をつけなかった。信じられない。トリプルが報われなかったことに、私はまだショックを受けている。」

解説「トリプルコークという最も危険な技をやっても報われないのであれば、何の意味があるのだろうか?ハーフパイプのスノーボードでこんな論争が起こるとは思ってもみなかった。」

ツイッター上の反応

この時の状況がツイッター上に流れます。以下のツイートは日本のIPでも閲覧出来ることを確認しました。英語がわからなくても解説者が強い口調で批難していることがわかるはずです。

上の状況に関して解説者のTodd Richardsさんもつぶやきます。

(和訳・意訳、なんて夜だ。ジャッジのコールに熱く語ってしまったかもしれないが、選手は文字通り命がけでこのトリックに挑んでいるんだ。あのトリプルを出されたら誰も(平野)歩夢選手に近づくことは出来ないんだ。ハーフパイプ史上最も危険な技だ。それに報いる必要がある。)

この採点に対して他の人もたくさんつぶやきますが、多すぎるので割愛します。もし宜しければ以下のリンクを追って確認してみて下さい。

Snowboarding analyst slams Olympic judges in viral rant over Ayumu Hirano’s triple cork scores

ちなみに大人しい日本の実況も見つかったので紹介しておきます。少なくともアメリカで閲覧出来ました。言葉を失っていますが、ジャッジにはコメントありません。

今日のまとめ

少なくともNBCの実況、解説者は異議を唱えていることがわかりました。ただツイッターをよく読むと、多くは彼らの意見に賛同しているものの、そうでない人もいることもわかります。恐らくここに反対意見を書き込める人は多くないはずで、実際は(現在のアメリカ政治に対する意見のように)もっと多くの反対意見を持っている方が存在するはずです。

その3では3回目の滑りの実況状況を紹介しながら、欧米、特にアメリカ社会での常識について、私の経験を通して私見を述べようと思っています。

つづく。

追記:現場に居た選手からのこの採点にブーイングがあったことを知りました。少しほっとしました。

平野歩夢は〝不可解判定〟にも勝った! 現場に響いた海外選手の「ブーイング」

コメント

にほんブログ村